What is Islam
AL AN`AM (The Cattle)

1 Praise be to Allah, who created the heavens and the earth, and made the darkness and the light. Yet those who reject Faith hold (others) as equal with their guardian Lord.
2 He it who created you from clay, and then decreed a stated term (for you). And there is in his presence another determined term; yet ye doubt within yourselves
3 And he is Allah in the heavens and one earth. He knoweth what ye hide, and what ye reveal, and he knoweth the (recompense) which ye earn (by your deeds).
4 But never did a single one of the Signs of their Lord reach them, but they turned away therefrom.
5 And now they reject the truth when it reaches them: but soon shall they learn the reality of what they used to mock at.
6 See they not who many of those before them we did destroy? generations we had established on the earth, in strength such as we have not given to you for whom we poured out rain from the skies in abundance, and gave (fertile) streams flowing beneath their (feet): yet for their sins we destroyed them, and raised in their wake fresh generations (to succeed them).
7 If we had sent unto thee written (message) on parchment, so that they could touch it with their hands, the Unbelievers would have been sure to say: this is nothing but obvious magic
8 They say: why is it not an angel sent down to him? if we did send down an angel, the matter would be settled at once, and no respite would be granted them.
9 If we had mad it an angel, we should have sent him as man, and we should certainly have caused them confusion in a matter which they have already covered with confusion.
10 Mocked were (many) Messengers before thee; but their scoffers were hemmed in by the thing that they mocked.
11 Say: travel through the earth and see what was the end of those who rejected truth
12 Say: to whom belongeth all that is in the heavens and on earth? say: to Allah. He hath inscribed from Himself (the rule of) mercy. That he will gather you together for the day of judgment, there is no doubt whatever, it is they who have lost their own souls, that will not believe.
13 To Him belongeth all that dwelleth (or lurketh) in the night and the day. For he is the one who heareth and knoweth all things.
14 Say: shall I take for my protector any other than Allah, the maker of the heavens and the earth? and He it is that feedeth but is not fed. Say: nay but I am commanded to be the first of those who bow to Allah (in Islam), and be not thou of the company of those who join gods with Allah.
15 Say: I would, if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the penalty of a might day.
16 On that day, if the penalty is averted from any, it is due to Allah's of mercy; and that would be (salvation), the obvious fulfillment of all desire.
17 If Allah touch thee with affection, none can remove it but he; if he touch thee with happiness, he hath power over all things.
18 He is the irresistible, (watching) from above over his worshippers; and he is the wise, acquainted with all things.
19 Say: what things is most weighty in evidence? say: Allah is witness between me and you; this Quran hath been revealed to me by inspiration, that I may warn you and all who it reaches. Can you possibly bear witness that besides Allah there is another Allah? say: nay I cannot bear witness say: but in truth he is the one Allah, and I truly am innocent of (your blasphemy of) joining others with him.
20 Those to whom we have given the book know this as they know their own sons. Those who have lost their own souls refuse therefore to believe.
21 Who doth more wrong than he who inventeth a lie against Allah or rejecteth his Signs? but verily the wrongdoers never shall prosper.
22 One day shall we gather them all together: we shall say to those who ascribed partners (to us): where are the partners whom ye (invented and) talked about?
23 There will then be (left) no subterfuge for them but to say: by Allah our Lord, we were not those who joined gods with Allah.
24 Behold how they lie against their own souls but the (lie) which they invented will leave them in the lurch.
25 Of them there are some who (pretend to) listen to thee; but we have thrown veils on their hearts, so they understand it not, and deafness in their ears; if they saw every one of the Signs, not they will believe in them; in so much that when they come to thee, they (but) dispute with thee; the Unbelievers say: these are nothing but tales of the ancients.
26 Others they keep away from it, and themselves they keep away; but they only destroy their own souls, and they perceive it not.
27 If thou couldst but see when they are confronted with the fire they will say: would that we were but sent back then would we not reject the Signs of our Lord, but would be amongst those who believe!
28 Yea, in their own (eyes) will become manifest what before they concealed. But if they were returned, they would certainly relapse to the things they were forbidden, for they are indeed liars.
29 And they (sometimes) say: there is nothing except our life on this earth, and never shall we be raised up again.
30 If thou couldst but see when they are confronted with their Lord he will say: is not this the truth? they will say: yea, by our Lord he will say: taste ye then the penalty, because ye rejected Faith.
31 Lost indeed are they who treat it as a falsehood that they must meet Allah, until on a sudden the hour is on them, and they say: ah woe unto us that we took no thought of it; for they bear their burdens on their backs, and evil indeed are the burdens that they bear?
32 What is the life of this world but play and amusement? but best is the home in the Hereafter, for those who are righteous. Will ye not then understand?
33 We know indeed the grief which their words do cause thee: it is not thee they reject: it is the Signs of Allah, which the wicked contemn.
34 Rejected were the Messengers before thee: with patience and constancy they bore their rejection and their wrongs, until Our aid did reach them: there is none that can alter the Words (and decrees) of Allah. Already hast thou received some account of those Messengers.
35 If their spurning is hard on thy mind, yet if thou wert able to seek a tunnel in the ground or a ladder to the skies and bring them a sign, (what good?). If it were Allah's will, he could gather them together unto true guidance: so be not thou amongst those who are swayed by ignorance (and impatience)!
36 Those who listen (in truth), be sure, will accept: as to the dead, Allah will raise them up; then will they be turned unto him.
37 They say: why is not a sign sent down to him from his Lord? say: Allah hath certainly power to send down a sign: but most of them understand not.
38 There is not an animal (that lives) on the earth, nor a being that flies on its wings, but (forms part of) communities like you. Nothing have we omitted from the book, and they (all) shall be gathered to their Lord in the end.
39 Those who reject our Signs are deaf and dumb, in the midst of darkness profound: whom Allah willeth, he leaveth to wander: whom he willeth, he placeth on the way that is straight.
40 Say: think ye to yourselves, if there come upon you the wrath of Allah, or the hour (that ye dread), would ye then call upon other than Allah? (reply) if ye are truthful
41 Nay, on him would ye call, and if it be his will, he would remove (the distress) which occasioned your call upon him, and ye would forget (the false gods) which ye join with him
42 Before thee we sent (Messengers) to many nations, and we afflicted the nations with suffering and adversity, that they might learn humility.
43 When the suffering reached them from us, why then did they not learn humility? on the contrary their hearts become hardened, and Satan made their (sinful) acts seem alluring to them.
44 But when they forgot the warning they had received, we opened to them the gates of all (good) things, until, in the midst of their enjoyment of our gifts, on a sudden, we called them to account, when lo they were plunged in despair!
45 Of the wrongdoers the last remnant was cut off. Praise be to Allah, the Cherisher of the worlds.
46 Say: think ye, if Allah took away your hearing and your sight, and sealed up your hearts, whoa Allah other than Allah could restore them to you? see how we explain the Signs by various (symbols); yet they turn aside.
47 Say: think ye, if the punishment of Allah comes to you, whether suddenly or openly, will any be destroyed except those who do wrong?
48 We send the Messengers only to give good news and to warn: so those who believe and mend (their lives) upon them shall be no fear, nor shall they grieve.
49 But those who reject our Signs, them shall punishment touch, for that they ceased not from transgressing.
50 Say: I tell you not that with me are the treasures of Allah, nor do I know what is hidden, nor do I tell you I am an angel. I but follow what is revealed to me. Say: can the blind be help equal to the seeing? will ye then consider not?
51 Give this warning to those in whose (hearts) is the fear that they will be brought (to judgment) before their Lord: except for him they will have no protector nor intercessor: that they may guard (against evil).
52 Send not away those who call on their Lord morning and evening, seeking his face. In naught art thou accountable for them, and in naught are they accountable for thee, that thou shouldst turn them away, and thus be (one) of the unjust.
53 Thus did we try some of them by comparison with others, that they should say: is it these then that Allah hath favored from amongst us? doth not Allah know best those who are grateful?
54 When those come to thee who believe in our Signs, say: peace be on you: your Lord hath inscribed for Himself (the rule of) mercy: verily, if any of you did evil in ignorance, and thereafter repented, and amended (his conduct), lo he is Oft Forgiving, Most Merciful.
55 Thus do we explain the Signs in detail: that the way of the sinners may be shown up.
56 Say: I am forbidden to worship those others than Allah whom ye call upon. Say: I will not follow your vain desires: if I did, I would stray from the path, and be not of the company of those who receive guidance.
57 Say: for me, I (work) on a clear sign from my Lord, but ye reject him. What ye would see hastened, is not in my power. The command rests with none but Allah: he declares the truth, and he is the best of judges.
58 Say: if what ye would see hastened were in my power, the matter would be settled at once between you and me. But Allah knoweth best those who do wrong.
59 With him are the keys of the unseen, the treasures that none knoweth but he. He knoweth whatever there is on the earth and in the sea. Not a leaf doth fall but with his knowledge: there is not a grain in the darkness (or depths) of the earth, nor anything fresh or dry (green or withered), but is (inscribed) in a record clear (to those who can read).
60 It is He Who doth take your souls by night, and hath knowledge of all that ye have done by day: by day doth he raise you up again; that a term appointed be fulfilled; in the end unto him will be your return; then will he show you the truth of all that ye did.
61 He is the irresistible, (watching) from above over his worshippers, and he sets guardians over you. At length, when death approaches one of you, our angels take his soul, and they never fail in their duty.
62 Then are men returned unto Allah, their protector, the (only) reality: is not his the command? and he is the swiftest in taking account.
63 Say: who is it that delivereth you from the dark recesses of land sea, when ye call upon him in humility and silent terror: if he only delivers us from these (dangers), (we vow) we shall truly show our gratitude.
64 Say: it is Allah that delivereth you from these and all (other) distresses; and yet ye worship false gods
65 Say: he hath power to send calamities on you, from above and below, or to cover you with confusion in party strife, giving you a taste of mutual vengeance each from the other. See how we explain the Signs by various (symbols); that they may understand.
66 But thy people reject this, though it is the truth. Say: not mine is the responsibility for arranging your affairs;
67 For every message is a limit of time, and soon shall ye know it.
68 When thou seest men engaged in vain discourse about our Signs, turn away from them unless they turn to a different theme. If Satan ever makes thee forget, then after recollection, sit not thou in the company of those who do wrong.
69 On their account no responsibility falls on the righteous, but (their duty) is to remind them, that they may (learn to) fear Allah.
70 Leave alone those who take their religion to be mere play and amusement, and are deceived by the life of this world. But proclaim (to them) this (truth): that every soul delivers itself to ruin by its own acts: it will find for itself no protector or intercessor except Allah: if it offered every ransom, (or reparation), none will be accepted: such is (the end of) those who deliver themselves to ruin by their own acts: they will have for drink (only) boiling water, and for punishment, one most grievous or they persisted in rejecting Allah.
71 Say: shall we indeed call on others besides Allah, things that can do us neither good nor harm, and turn on our heels after receiving guidance from Allah? like one whom the evil ones have made into a fool, wandering bewildered through the earth, his friends calling come to us, (vainly) guiding him to the path. Say: Allah's guidance is the (only) guidance, and we have been directed to submit ourselves to the Lord of the worlds;
72 To establish regular Prayers and to fear Allah: for it is to him that we shall be gathered together.
73 It is He Who created the heavens and the earth in true (proportions): the day he saith, be, behold it is. His word is the truth. His will be the dominion the day the trumpet will be blown. He knoweth the unseen as well as that which is open. For he is the wise, well acquainted (with all things).
74 Lo Abraham said to his father Azar: takest thou idols for gods? for see thee and thy people in manifest error.
75 So also did we show Abraham the power and the laws of the heavens and the earth, that he might (with understanding) have certitude.
76 When the night covered him over, he saw a star: he said: this is my Lord. But when it set, he said: I love not those that set.
77 When he saw the moon rising in splendour, he said: this is my Lord. But when the moon set, he said: unless my Lord guide me, I shall surely be among those who go astray.
78 When he saw the sun rising in splendour, he said: this is my Lord; this is the greatest (of all). But when the sun set, he said: O my people I am indeed free from your (guilt) of giving partners to Allah.
79 For me, I have set my face, firmly and truly, towards Him Who created the heavens and the earth, and never shall I give partners to Allah.
80 His people disputed with him. He said: (come) ye to dispute with me, about Allah, when he (Himself) hath guided me? I fear not (the beings) ye associate with Allah: unless my Lord willeth, (nothing can happen). My Lord comprehendeth in his knowledge all things. Will ye not (yourselves) be admonished?
81 How should I fear (the beings) ye associate with Allah, when ye fear not to give partners to Allah without any warrant having been given to you? which of (us) two parties hath more right to security? (tell me) if ye know.
82 It is those who believe and confuse not their beliefs with wrong that are (truly) in security, for they are on (right) guidance.
83 That was the reasoning about us, which we gave to Abraham (to use) against his people: we raise whom we will, degree after degree: for thy Lord is full of wisdom and knowledge.
84 We gave him Isaac and Jacob: all (three) we guided: and before him, we guided Noah, and among his progeny, David, Solomon, Job, Joseph, Moses, and Aaron: thus do we reward those who do good:
85 And Zakariya and john, and Jesus and Elias: all in the ranks of the righteous:
86 And Isma`il and Elisha. And Jonas, and lot: and to all we gave favour above the nations:
87 (to them) and to their fathers, and progeny and brethren: we chose them, and we guided them to a straight way.
88 This is the guidance of Allah: he giveth that guidance to whom he pleaseth, of his worshippers. If they were to join other gods with him, all that they did would be vain for them.
89 These were the men to whom we gave the book, and authority, and Prophethood: if these (their descendants) reject them, behold we shall entrust their charge to a new people who reject them not.
90 Those were the (prophets) who received Allah's guidance: copy the guidance they received; say: no reward for this do I ask of you: this is no less than a message for the nations.
91 Do just estimate of Allah do they make when they say: nothing doth Allah send down to man (by way of revelation): say: who then sent down the book which Moses brought? a light and guidance to man: but ye make it into (separate) sheets for show, while ye conceal much (of its contents): therein were ye taught that which ye knew not neither ye nor your fathers. Say: Allah (sent it down): then leave them to plunge in vain discourse and trifling.
92 And this is a book which we have sent down, bringing blessings, and confirming (the revelations) which came before it: that thou mayest warn the mother of cities and all around her. Those who believe in the Hereafter believe in this (book), and they are constant in guarding their Prayers.
93 Who can be more wicked than one who inventeth a lie against Allah, or saith, I have received inspiration, when he hath received none, or (again) who saith, I can reveal the like of what Allah hath revealed? if thou couldst but see how the wicked (do fare) in the flood of confusion at death the angels stretch forth their hands, (saying), yield up your souls: this day shall ye receive your reward, a penalty of shame, for that ye used to tell lies against Allah, and scornfully to reject of his Signs
94 And behold ye come to us bare and alone as we created you for the first time: ye have left behind you all (the favours) which we bestowed on you: we see not with you your intercessors whom ye thought to be partners in your affairs: so now all relations between you have been cut off, and your (pet) fancies have left you in the lurch!
95 It is Allah who causeth the seed grain and the date stone to split and sprout. He causeth the living to issue from the dead, and he is the one to cause the dead to issue from the living. That is Allah: them how are ye deluded away from the truth?
96 He it is that cleaveth the day break (from the dark): he makes the night for rest and tranquility, and the sun and moon for the reckoning (of time): such is the judgment and ordering of (him), the exalted in power, the omniscient.
97 it is who maketh the stars (as beacons) for you, that ye may guide yourselves, with their help, through the dark spaces of land and sea: we detail our Signs for people who know.
98 it is who hath produced you from a single person: here is a place of sojourn and a place of departure: we detail our Signs for people who understand.
99 it is He Who sendeth down rain from the skies: with it We produce vegetation of all kinds: from some We produce green (crops), out of which We produce grain, heaped up (at harvest); out of the date palm and its sheaths (or spathes) (come) clusters of dates hanging low and near: and (then there are) gardens of grapes, and olives, and pomegranates, each similar (in kind) yet different (in variety): when they begin to bear fruit, feast your eyes with the fruit and the ripeness thereof. Behold in these things there are Signs for people who believe.
100 Yet they make the Jinns equals with Allah, though Allah did create the Jinns; and they falsely, having no knowledge, attribute to him sons and daughters. Praise and glory be to him (for he is) above what they attribute to Him!
101 To him is due the primal origin of the heavens and the earth: how can he have a son when he hath no consort? he created all things, and he hath full knowledge of all things.
102 That is Allah, your Lord! There is no god but He, the Creator of all things: then worship ye Him: and He hath power to dispose of all affaires.
103 No vision can grasp him, but his grasp is over all vision: he is above all comprehension, yet is acquainted with all things.
104 Now have come to you, from your Lord, proofs (to open your eyes): if any will see, it will be for (the good of) his own soul; if any will be blind, it will be to his own (harm): I am not (here) to watch over your doings.
105 Thus do we explain the Signs by various (symbols): that they may say, thou hast taught (us) diligently, and that we may make the matter clear to those who know.
106 Follow what thou art taught by inspiration from thy Lord: there is no god but He: and turn aside from those who join gods with Allah.
107 If it had been Allah's plan, they would not have taken false gods: but we made thee not one to watch over their doings, nor art thou set over them to dispose of their affairs.
108 Revile not ye those whom they call upon besides Allah, lest they out of spite revile Allah in their ignorance. Thus have we made alluring to each people its own doings. In the end will they return to their Lord, and we shall then tell them the truth of all that they did.
109 They swear their strongest oaths by Allah, that if a (special) sign came to them, by it they would believe. Say: certainly (all) Signs are in the power of go: but what will make you (Muslims) realize that (even) if (special) Signs came, they will not believe.
110 We (too) shall turn to (confusion) their hearts and their eyes, even as they refused to believe in this in the first instance: we shall leave them in their trespasses, to wander in distraction.
8th Section (Juzu')
111 Even if we did send unto them angels, and the dead did speak unto them, and we gathered together all things before their very eyes, they are not the ones to believe, unless it is in Allah's plan. But most of them ignore (the truth).
112 Likewise did we make for every Messenger an enemy evil ones among men and Jinns, inspiring each other with flowery discourses by way of deception. If thy Lord had so planned, they would not have done it: so leave them and their inventions alone.
113 To such (deceit) let the heats of those incline, who have no Faith in the Hereafter: let them delight in it, and let them earn from it what they may.
114 Say: shall I seek for judge other than Allah? when he it is who hath sent unto you the book, explained in detail. They know full well, to whom we have given the book, that it hath been sent down from thy Lord in truth. Never be then of those who doubt.
115 The word of thy Lord doth find its fulfillment in truth and in justice: none can change his words: for he is the one who heareth and knoweth all.
116 Wert thou to follow the common run of those on earth, they will lead thee away from the way of Allah. They follow nothing but conjecture: they do nothing but lie.
117 Thy Lord knoweth best who strayeth from his way: he knoweth best who they are that receive his guidance.
118 So eat of (meats) on which Allah's name hath been pronounced, if ye have faith in His Signs.
119 Why should ye not eat of (meats) on which Allah's name hath been pronounced, when he hath explained to you in detail what is forbidden to you except under compulsion of necessity? but many do mislead (men) by their appetites unchecked by knowledge. Thy Lord knoweth best those who transgress.
120 Eschew all sin, open or secret: those who earn sin will get due recompense for their earnings.
121 Eat not of (meats) on which Allah's name hath not been pronounced: that would be impiety. But the evil ones ever inspire their friends to contend with you if ye were to obey them, ye would indeed be pagans.
122 Can he who was dead, to whom we gave life, and a light whereby he can walk amongst men, be like him who is in the depths of darkness, from which he can never come out? thus to those without Faith their own deeds seem pleasing.
123 Thus have we placed leaders in every town, its wicked men, to plot (and burrow) therein: but they only plot against their own souls, and they perceive it not.
124 When there comes to them a Sign (from Allah), they say: "We shall not believe until we receive one (exactly) like those received by Allah's Messengers." Allah knoweth best where (and how) to carry out his mission. Soon will the wicked be overtaken by humiliation before Allah, and a severe punishment, for all their plots.
125 Those whom Allah (in his plan) willeth to guide, he openeth their breast to Islam; those whom he willeth to leave straying, he maketh their breast close and constricted, as if they had to climb up to the skies: thus doth Allah (heap) the penalty on those who refuse to believe.
126 This is the way of the Lord, leading straight: we have detailed the sins for those who receive admonition.
127 For them will be a home of peace in the presence of their Lord: he will be their friend, because they practised (righteousness).
128 One day will he gather them all together, (and say): O ye assembly of Jinns much (toll) did ye take of men. Their friends amongst men will say: our Lord we made profit from each other: but (alas) we reached our term which thou didst appoint for us. He will say: the fire be your dwelling place: you will dwell therein forever, except as Allah willeth. For thy Lord is full of wisdom and knowledge.
129 Thus do We make the wrongdoers turn to each other, because of what they earn.
130 O ye assembly of Jinns and men! came there not unto you Messengers from amongst you, setting forth unto you my Signs, and warning you of the meeting of this Day of yours? they will say: we bear witness against ourselves. It was the life of this world that deceived them. So against themselves will they bear witness that they rejected Faith.
131 (The Messengers were sent) thus, for thy Lord would not destroy, for their wrongdoing men's habitations whilst their occupants were unwarned.
132 To all are degrees (or ranks) according to their deeds: for thy Lord is not unmindful of anything that they do.
133 Thy Lord is Self Sufficient, full of mercy: if it were his will, he could destroy you, and in your place appoint whom he will as your successors, even as he raised you up from the posterity of other people.
134 All that hath been promised unto you will come to pass: nor can ye frustrate it (in the least bit).
135 Say: O my people do whatever ye can: I will do (my part): soon will ye know who it is whose end will be (best) in the Hereafter: certain it is that the wrongdoers will not prosper.
136 Out of what Allah hath produced in abundance in tilth and in cattle, they assigned him a share: they say, according to their fancies: this is for Allah, and this for our partners but the share of their partners reacheth not Allah, whilst the share of Allah reacheth their partners evil (and unjust) is their assignment
137 Even so, in the eyes of most of the pagans, their partners made alluring the slaughter of their children, in order to lead them to their own destruction, and cause confusion in their religion. If Allah had willed, they would not have done so: but leave alone them and their inventions.
138 And they say that such and such cattle and crops are taboo, and none should eat of them except those whom so they say we wish; further, there are cattle forbidden to yoke or burden, and cattle on which, (at slaughter), the name of Allah is not pronounced; inventions against Allah's name: soon will he requite them for their inventions.
139 They say: what is in the wombs of such and such cattle is specially reserved (for food) for our men, and forbidden to our women; but if it is still born, then all have shares therein. For their (false) attribution (of superstitions to Allah), He will soon punish them: for He is full of wisdom and knowledge.
140 Lost are those who slay their children, from folly, without knowledge, and forbid food which Allah hath provided for them, inventing (lies) against Allah. They have indeed gone astray and heeded no guidance.
141 It is He Who produceth gardens, with trellises and without, and dated, and tilth with produce of all kinds, and olives and pomegranates, similar (in kind) and different (in variety): eat of their fruit in their season, but render the dues that are proper on the day that the harvest is gathered. But waste not by excess: for Allah loveth not the wasters.
142 Of the cattle are some for burden and some for meat: eat what Allah hath provided for you, and follow not the footsteps of Satan: for he is to you an avowed enemy.
143 (take) eight (head of cattle) in (four) pairs: of sheep a pair, and of goats a pair; say, hath He forbidden the two males, or the two females, or (the young) which the wombs of the two females enclose? tell me with knowledge if ye are truthful:
144 Of camels a pair, and of oxen a pair; say, hath He forbidden the two males, or the two females, or (the young) which the wombs of the two females enclose? were ye present when Allah ordered you such a thing? but who doth more wrong than one who invents a lie against Allah, to lead astray men without knowledge? for Allah guideth not people who do wrong.
145 Say: I find not in the message received by me by inspiration any (meat) forbidden to be eaten by one who wishes to eat it, unless it be dead meat, or blood poured forth, or the flesh of swine, for it is an abomination or, what is impious, (meat) on which a name has been invoked, other than Allah's. But (even so), if a person is forced by necessity, without wilful disobedience, nor transgressing due limits, thy Lord is Oft Forgiving, Most Merciful.
146 For those who followed the Jewish law, we forbade every (animal) with undivided hoof, and we forbade them the fat of the ox and the sheep, except what adheres to their backs or their entrails, or is mixed up with a bone: this in recompense for their wilful disobedience: for we are true (in our ordinances).
147 If they accuse thee of falsehood, say: your Lord is full of mercy all embracing; but from people in guilt never will his wrath be turned back.
148 Those who give partners (to Allah) will say: if Allah had wished, we should not have given partners to him, nor would our fathers; nor should we have had any taboos. So did their ancestors argue falsely, until they tasted of our wrath. Say: have ye any (certain) knowledge? if so, produce it before us. Ye follow nothing but conjecture: ye do nothing but lie.
149 With Allah is the argument that reaches home: if it had been his will, He could indeed have guided you all.
150 Say: bring forward your witnesses to prove that Allah did forbid so and so. If they bring such witnesses, be not thou amongst them: nor follow thou the vain desires of such as treat our Signs as falsehoods, and such as believe not in the Hereafter: for they hold others as equal with their guardian Lord.
151 Say: come, I will rehearse what Allah hath (really) prohibited you from: join not anything as equal with him; be good to your parents; kill not your children on a plea of want; we provide sustenance for you and for them; come not nigh to shameful deeds, whether open or secret; take not life, which Allah hath made sacred, except by way of justice and law: thus doth He command you, that ye may learn wisdom.
152 And come not nigh to the orphan's property, except to improve it, until he attain the age of full strength; give measure and weight with (full) justice; no burden do we place on any soul, but that which it can bear; whenever ye speak, speak justly, even if a near relative is concerned; and fulfil the Covenant of Allah: thus doth He command you, that ye may remember.
153 Verily, this is my way, leading straight: follow it: follow not (other) paths: they will scatter you about from his (great) path: thus doth He command you, that ye may be righteous.
154 Moreover, we gave Moses the book, completing (our favour) to those who would do right, and explaining all things in detail, and a guide and a mercy, that they might believe in the meeting with their Lord.
155 And this is a book which we have revealed as a blessing: so follow it and be righteous, that ye may receive mercy:
156 Lest ye should say: the book was sent down to two peoples before us, and for our part, we remained unacquainted with all that they learned by assiduous study;
157 Or lest ye should say: if the book had only been sent down to us, we should have followed its guidance better than they. Now then hath come unto you a clear (sign) from your Lord, and a guide and a mercy: then who could do more wrong than one who rejecteth Allah's Signs, and turneth away therefrom? in good time shall we requite those who turn away from our Signs, with a dreadful penalty, for their turning away.
158 Are they waiting to see if the angels come to them, or thy Lord (Himself), or certain of the Signs of thy Lord the day that certain of the Signs of thy Lord do come, no good will it do to a soul to believe in them then, if it believed not before nor earned righteousness through its Faith. Say: wait ye: we too are waiting.
159 As for those who divide their religion and break up into sects, thou hast no part in them in the least: their affair is with Allah: He will in the end tell them the truth of all that they did.
160 He that doeth good shall have ten times as much to his credit: he that doeth evil shall only be recompensed according to his evil: no wrong shall be done unto (any of) them.
161 Say: verily, my Lord hath guided me to a way that is straight, a religion of right, the path (trod) by Abraham the true in Faith, and he (certainly) joined not gods with Allah.
162 Say: truly, my prayer and my service of sacrifice, my life and my death, are (all) for Allah, the Cherisher of the worlds:
163 No partner hath He: this am I commanded, and I am the first of those who bow to his will.
164 Say: shall I seek for (my) Cherisher other than Allah, when He is the Cherisher of all things (that exist)? every soul draws the meed of its acts on none but itself: no bearer of burdens can bear the burden of another. Your goal in the end is towards Allah: He will tell you the truth of the things wherein ye disputed.
165 It is He Who hath made you (his) agents, inheritors of the earth: He hath raised you in ranks, some above others: that He may try you in the gifts He hath given you: for thy Lord is quick in punishment: yet He is indeed Oft Forgiving, Most Merciful.

**************************************************



Explination of the Surah


Name This Surah takes its name from vv. 136, 138 and 139 in which some superstitious beliefs of the idolatrous Arabs concerning the lawfulness of some cattle (anam) and the unlawfulness of some others have been refuted. Period of Revelation According to a tradition of Ibn Abbas, the whole of the Surah was revealed at one sitting at Makkah. Asma, a daughter of Yazid and a first cousin of Hadrat Mu'az-bin Jabl, says,. "During the revelation of this Surah, the Holy Prophet was riding on a she-camel and I was holding her nose-string. The she-camel began to feel the weight so heavily that it seemed as if her bones would break under it. " We also learn from other traditions that the Holy Prophet dictated the whole of the Surah the same night that it was revealed. Its subject-matter clearly shows that it must have been revealed during the last year of the Holy Prophet's life at Makkah. The tradition of Asma, daughter of Yazid, also confirms this. As she belonged to the Ansaar and embraced Islam after the migration of the Holy Prophet to Yathrib, her visit to the Holy Prophet at Makkah must have taken place during the last year of his life there. For before this, his relations with those people were not so intimate that a woman from there might have come to visit him at Makkah. Occasion of Revelation After determining the period of its revelation, it is easier to visualize the background of the Surah. Twelve years had passed since the Holy Prophet had been inviting the people to Islam. The antagonism and persecution by the Quraish had become most savage and brutal, and the majority of the Muslims had to leave their homes and migrate to Habash (Abyssinia). Above all, the two great supporters of the Holy Prophet. Abu Talib and Hadrat Khadijah, were no more to help and give strength to him. Thus he was deprived of all the worldly support. But in spite of this, he carried on his mission in the teeth of opposition. As a result of this, on the one hand, all the good people of Makkah and the surrounding clans gradually began to accept Islam; on the other hand, the community as a whole, was bent upon obduracy and rejection. Therefore, if anyone showed any inclination towards Islam, he was subjected to taunts and derision, physical violence and social boycott. It was in these dark circumstances that a ray of hope gleamed from Yathrib, where Islam began to spread freely by the efforts of some influential people of Aus and Khazraj, who had embraced Islam at Makkah. This was a humble beginning in the march of Islam towards success and none could foresee at that time the great potentialities that lay hidden in it. For, to a casual observer, it appeared at that time as if Islam was merely a weak movement it had no material backing except the meager support of the Prophet's own family and of the few poor adherents of the Movement. Obviously the latter could not give much help because they themselves had been cast out by their own people who had become their enemies and were persecuting them. Topics These were the conditions, when this discourse was revealed. The main topics dealt with in this discourse may be divided under seven headings: (1) Refutation of shirk and invitation to the creed of Tawhid. (2) Enunciation of the doctrine of the "Life-after-death. " and refutation of the wrong notion that there was nothing beyond this worldly life. (3) Refutation of the prevalent superstitions. (4) Enunciation of the fundamental moral principles for the building up of the Islamic Society. (5) Answers to the objections raised against the person of the Holy Prophet and his mission. (6) Comfort and encouragement to the Holy Prophet and his followers who were at, that time in a state of anxiety and despondency because of the apparent failure of the mission. (7) Admonition, warning and threats to the disbelievers and opponents to give up their apathy and haughtiness. It must, however, be noted that the above topics have not been dealt with one by one under separate headings, but the discourse goes on as a continuous whole and these topics come under discussion over and over again in new and different ways. The Background of Makki Surahs As this is the first long Makki Surah in the order of the compilation of the Qur'an, it will be useful to explain the historical background of Makki Surahs in general, so that the reader may easily understand the Makki Surahs and our references to its different stages in connection with our commentary on them. First of all, it should be noted that comparatively very little material is available in regard to the background of the revelation of Makki Surahs whereas the period of the revelation of all the Madani Surahs is known or can be determined with a little effort. There are authentic traditions even in regard to the occasions of the revelation of the majority of the verses. On the other hand, we do not have such detailed information regarding the Makki Surahs. There are only a few Surahs and verses which have authentic traditions concerning the time and occasion of their revelation. This is because the history of the Makki period had not been compiled in such detail as that of the Madani period. Therefore we have to depend on the internal evidence of these Surahs for determining the period of their revelation: for example, the topics they discuss, their subject. matter, their style and the direct or indirect references to the events and the occasions of their revelation. Thus it is obvious that with the help of such evidence as this, we cannot say with precision that such and such Surah or verse was revealed on such and such an occasion. The most we can do is to compare the internal evidence of a Surah with the events of the life of the Holy Prophet at Makkah, and then come to a more or less correct conclusion as to what particular stage a certain Surah belongs. If we keep the above things in view, the history of the mission of the Holy Prophet at Makkah can be divided into four stages. The first stage began with his appointment as a Messenger and ended with the proclamation of Prophet-hood three years later. During this period the Message was given secretly to some selected persons only, but the common people of Makkah were not aware of it. The second stage lasted for two years after the proclamation of his Prophet-hood. It began with opposition by individuals: then by and by, it took the shape of antagonism, ridicule, derision,, accusation, abuse, and false propaganda then gangs were formed to persecute those Muslims who were comparatively poor, weak' and helpless. The third stage lasted for about six years from the beginning of the persecution to the death of Abu Talib and Hadrat Khadijah in the tenth year of Prophet-hood. During this period, the persecution of the Muslims became' so savage and brutal that many of them were forced to migrate to Habash. Social and economic boycott was applied against the Holy Prophet and the members of his family, and those Muslims who continued to stay in Makkah were forced to take refuge in Shi'b-Abi Talib which was besieged. The fourth stage lasted for about three years from the tenth to the thirteenth year of Prophet-hood. This was a period of hard trials and grievous sufferings for the Holy Prophet and his followers. Life had become unendurable at Makkah and there appeared to be no place of refuge even outside it. So much so that when the Holy Prophet went to Ta'if, it offered no shelter or protection. Besides this, on the occasion of Hajj, he would appeal to each and every Arab clan to accept his invitation to Islam but met with blank refusal from every quarter. At the same time, the people of Makkah were holding counsels' to get rid of him by killing or imprisoning or banishing him from their city. It was at that most critical time that Allah opened for Islam the hearts of the Ansaar of Yathrib where he migrated at their invitation. Now that we have divided the life of the Holy Prophet at Makkah into four stages, it has become easier for us to tell, as far as possible, the particular stage in which a certain Makki Sarah was revealed. This is because the Surahs belonging to a particular stage can be distinguished from those of the other stages with the help of their subject matter and style. Besides this, they also contain such references as throw light on the circumstances and events that form the background of their revelation. In the succeeding Makki Surahs, we will determine on the basis of the distinctive features of each stage, and point out in the Preface, the particular stage in which a certain Makki Surah was revealed. Subject : Islamic Creed. This Surah mainly discusses the different aspects of the major articles of the Islamic Creed: Tawhid, Life-after-death, Prophet-hood an' their practical application to human life. Side by side with this, it refutes the erroneous beliefs of the "opponents and answers their objections, warns and admonishes them and comforts the Holy Prophet and his followers, who were then suffering from persecution. of course, these themes have not been dealt with under separate heads but have been blended in an excellent manner.